Index finger pointing up icon

Kraj: Poland

Lokalizacja: Kraków, PL

Na Useme od 10 lipca 2016

O mnie

Absolwentka filologii angielskiej, spec. translatoryka na Uniwersytecie Gdańskim.

  • wykonywanie tłumaczeń w parze językowej EN>PL
  • tłumaczenia zwykłe
  • lokalizacja gier planszowych i komputerowych, oprogramowania, aplikacji
  • tłumaczenia techniczne
  • tłumaczenia literackie
  • tłumaczenia artykułów prasowych
  • tłumaczenia dla portali internetowych
  • tłumaczenia z użyciem narzędzi CAT
  • korekta tekstów w j. polskim i angielskim
  • znajomość pakietu MS Office, memoQ, Wordfast Anywhere

Szkolenia:

2013 Certyfikat ECDL Strat (M1, M2, M3, M6)

2016 Warsztaty tłumaczeniowe „Board Games Localization”

2017 PRZEKŁADowo – Ogólnopolska Konferencja Translatoryczna w Gdańsku

Portfolio

wlodarczyk_tlumaczenie_lamb_EN-PL.pdf
Bernard MacLaverty „Lamb” - tłumaczenie fragmentu
wlodarczyk_tlumaczenie_room_at_the_top_EN-PL.pdf
John Braine „Room At The Top” - tłumaczenie fragme