Index finger pointing up icon

Kraj: Poland

Lokalizacja: Bydgoszcz

Na Useme od 26 marca 2026

O mnie

Jestem tłumaczem i programistą. Od wielu lat jestem związany z branżą tłumaczeń i lokalizacji. Potrafię programować w Java, C#, VB.NET, VBA. Jestem autorem kilku pluginów do Trados Studio (oprogramowania typu CAT używanego w branży tłumaczeń). Listę pluginów oraz dokumentację do nich można znaleźć na stronie https://www.posteditacat.xyz. Najbardziej interesują mnie takie zagadnienia, jak sztuczna inteligencja, tłumaczenia maszynowe, sprawdzanie pisowni i gramatyki, QA, NLP itp.

Jeśli chodzi o tłumaczenia, to specjalizuję się w tłumaczeniach technicznych (w tym także marketingowych tłumaczeniach technicznych i transkreacji), zwłaszcza w dziedzinie elektrotechniki, energetyki, elektroniki, programowania oraz IT. Oferuję w tej dziedzinie ogromne doświadczenie i wiedzę zdobytą przez ponad 20 lat pracy w branży tłumaczeń i lokalizacji dla największych firm i agencji na świecie.

Portfolio

LanguageTool Plugin for Trados Studio

Wtyczka do Trados Studio do sprawdzania pisowni oraz różnych błędów gramatycznych i językowych. Łączy się z darmowym i płatnym serwerem LanguageTool w chmurze oraz z lokalnym serwerem LanguageTool. Nieodzowny asystent każdego tłumacza.

Portfolio item

LanguageTool Plugin for Trados Studio

LanguageTool Plugin for Trados Studio

Wtyczka do Trados Studio do sprawdzania pisowni oraz różnych błędów gramatycznych i językowych. Łączy się z darmowym i płatnym serwerem LanguageTool w chmurze oraz z lokalnym serwerem LanguageTool. Nieodzowny asystent każdego tłumacza.

TransAIde

TransAIde lets you export your source text from Trados Studio, translate the entire document at once using any AI you choose, and then seamlessly import the translation back into your project. The result is a perfectly consistent, context-aware trans

Portfolio item

TransAIde

TransAIde

TransAIde lets you export your source text from Trados Studio, translate the entire document at once using any AI you choose, and then seamlessly import the translation back into your project. The result is a perfectly consistent, context-aware trans

Xbench 2.9 Plugin for Trados Studio

Wtyka umożliwia użytkownikom programu Xbench 2.9 automatyczną kontrolę QA tłumaczeń z bieżącego projektu Trados Studio w programie Xbnech 2.9 jednym kliknięciem bez konieczności ręcznego tworzenia projektu i dodawania plików.

Portfolio item

Xbench 2.9 Plugin for Trados Studio

Xbench 2.9 Plugin for Trados Studio

Wtyka umożliwia użytkownikom programu Xbench 2.9 automatyczną kontrolę QA tłumaczeń z bieżącego projektu Trados Studio w programie Xbnech 2.9 jednym kliknięciem bez konieczności ręcznego tworzenia projektu i dodawania plików.