Kraj: Poland
Lokalizacja: Dąbrowa Górnicza, PL
Na Useme od 4 marca 2019
Jestem absolwentką Tekstów kultury i Przekładoznawstwa literacko-kulturowego na Uniwersytecie Jagiellońskim. Przedmioty na studiach licencjackich przygotowały mnie do tworzenia prozy, poezji, artykułów, esejów, czy recenzji. Z kolei dzięki studiom magisterskim potrafię biegle tłumaczyć z angielskiego na polski wszelkie gatunki literackie (w tym poezję i piosenki), a także tworzyć transkrypcje i napisy do filmów. Od 2019 roku piszę noty krytyczne dla Miesięcznika Znak, gdzie byłam również na stażu, a do moich obowiązków należało wtedy redagowanie, edytowanie, tłumaczenie i tworzenie tekstów. W 2021 roku pracowałam jako redaktorka portalu internetowego Filmnet. W lipcu 2022 roku, w ramach projektu EFACIS, opublikowano moje tłumaczenie opowiadania Anne Enright. Posiadam certyfikat z języka angielskiego FCE.
Paź 2021 - Gru 2021
Filmnet
Pracując dla portalu internetowego Filmnet, tworzyłam szczegółowe opisy postaci z seriali, zawierające ich wygląd, charakter, a także wydarzenia z ich życia na przestrzeni całego sezonu.
Sty 2019 - Teraz
Miesięcznik Znak
Moja praca polega na wybraniu niedawno wydanej książki do recenzji, przeczytaniu jej i napisaniu noty krytycznej.
Pod zamieszczonym linkiem można znaleźć noty krytyczne, które napisałam dla Miesięcznika Znak
Zamieściłam tutaj transkrypcję do przyrodniczego filmu ,,Potwory z głębin", którą musiałam wykonać jako zaliczenie przedmiotu na studiach.
Przykładowa strona, na której znajdują się moje teksty opisujące postacie z serialu The Crown