Index finger pointing up icon

Kraj: Polska

Lokalizacja: Warszawa, PL

Na Useme od 1 lutego 2022

O mnie

Posiadam szeroką wiedzę na temat zagadnień społeczno-kulturowych i językowych Afryki i Bliskiego Wschodu. Mam doświadczenie w pisaniu i redagowaniu tekstów w języku polskim oraz angielskim. Teksty publicystyczne, informacyjne, raporty oraz naukowe. Doskonale znam standardy publikacji naukowych. Wykonywałem zlecenia dotyczące merytorycznie zagadnień związanych z Afryką m.in. dla Urzędu ds. Cudzoziemców i Straży Granicznej RP.

Wykładam i prowadzę badania naukowe na Uniwersytecie Warszawskim. Opublikowałem ponad 10 artykułów naukowych. Jestem sekretarzem redakcji „Studies in African Languages and Cultures” oraz „Journal of Language Modelling” oraz autorem tekstów w „Focus Historia” i "Focus Historia Ekstra" i in.

Ukończyłem afrykanistykę (ze specjalizacją język hausa) oraz arabistykę (licencjat). Obecnie przygotowuję pracę doktorską z zakresu językoznawstwa na Wydziale Orientalistycznym i Wydziale Lingwistyki Stosowanej UW.

Cały rok jeżdżę na rowerze miejskim. Amatorsko uprawiam kolarstwo szosowe. Gotuj

CV / Résumé

Paź 2021 - Teraz

Asystent naukowo-dydaktyczny

Uniwersytet Warszawski

Prowadzę, m.in. zajęcia praktyczne z języka hausa i jego gramatyki.

Paź 2021 - Teraz

Sekretarz redakcji "Journal of Language Modelling"

Instytut Podstaw Informatyki Polskiej Akademii Nau

Sekretarz redakcji "Journal of Language Modelling"

Mar 2021 - Gru 2021

Publicysta

Burda International Polska

Publicysta "Focus Historia" oraz "Focus Historia Ekstra"

Gru 2019 - Teraz

Sekretarz redakcji "SALC"

Uniwersytet Warszawski

Sekretarz redakcji czasopisma naukowego "Studies in African Languages and Cultures".

Paź 2017 - Teraz

Doktorant

Uniwersytet Warszawski

Portfolio

Wieża Babel

„Wieża Babel” (współautorstwo), Dzieje Afryki. Pomocnik Historyczny (Polityka) 8/2020, s. 114-117.

Zieg Heil pod palmami

„Zieg Heil pod palmami”, Focus Historia Ekstra 05/2021, s. 118-123.

Słowa-klucze kultury w przysłowiach hausa

The article presents a combined approach towards a comparison of proverbs in different languages through the analysis of culture-specific concepts that are essential for coding the meaning of proverbs.

Szlachta rodem z Afryki

„Szlachta rodem z Afryki”, Focus Historia 01/2022, s. 54-58.

Libertaria: wyspiarska republika

„Libertaria: wyspiarska republika”, Focus Historia Ekstra 04/2021, s. 88-94.

MASAKRA NA WYBRZEŻU

artykuł na blogu

O przekazie uniwersalnym tekstów kultury na podsta

Artykuł dotyczy jednozdaniowych tekstów utrwalonych w różnych językach według podobnych schematów strukturalnych, zwanych przysłowiami.