Tłumaczenie plików PDF , 24 strony i 36 stron

Zlecenie zamknięte

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

  • no avatar
    krystiankn 15 umów
    Szukam osoby która wykona w moim imieniu telefon do angielskiej firmy i zapyta czy jest w stanie wykonać dla mojej firmy usługę.
  • no avatar
    Witold Walecki 3 umowy
    tłumaczenie targi poznań
    Do negocjacji
    3
    25d
    Poszukujemy tłumacza ustnego towarzyszącemu naszemu klientowi podczas targów w poznaniu w dniach 23-25.04.2024 prosimy o kontakt zainteresowanych tłumaczy z podaniem kosztu za godzinę, pół dnia i cały dzień, z uwzgledniemiem ewentualnego dojazdu i podobnych kosztów prosimy w odpowiedzi załączyć CV oraz link profilu proz (jeśli jest)
  • no avatar
    Najlepsze teksty
    Szukam nauczycielki do języka angielskiego. Lekcje codziennie po 3 godziny online, najlepiej z rana. Mieszkam w Dubaju, więc mamy na ten moment dwie godziny różnicy. Jestem w branży Real Estate i Yacht broker, więc potrzebuje podszkolić angielski biznesowy. Mój poziom to B1. -Praca na 3 miesiące, -Moja proponowana stawka to 50 zł/godz. -Lekcje chciałabym, aby były ciekawe, nienudne -Szukam osoby profesjonalnej, słownej co do umówionej godziny, -Płatności co tydzień, lub raz w miesiącu. Mam 22 lata, więc otwarta jestem też na osoby w moim wieku. Chciałabym konieczne te 3 godziny dziennie, bo nie mam zwyczajnie czasu aby poświęcać na angielski lata czy długie miesiące. Możliwa premia miesięczna +400/600 zł
  • no avatar
    EXPRESSMAP
    Poszukujemy tłumaczy lub osób o bardzo dobrej znajomości języka angielskiego do weryfikacji tłumaczeń językowych w parze polski>angielski. Treści są o tematyce turystycznej, więc oprócz zweryfikowania poprawności i zgodności z oryginałem, trzeba zwrócić na nazwy własne. Do weryfikacji jest co najmniej 10 plików o różnej długości - od 50 stron tłumaczeniowych do 100 stron tłumaczeniowych. Zlecenie jest przyszłościowe zaplanowane na kilka miesięcy. W celu usprawnienia prac szukamy kilku osób do tego projektu, aby weryfikować kilka plików jednocześnie.
  • no avatar
    ContentExpert
    Dzień dobry, poszukuję tłumacza (wyłącznie!) z doświadczeniem w tłumaczeniach technicznych PL-EN + EN/PL (instrukcje/specyfikacje), najlepiej w branży ppoż. Preferuję Tradosa, ale nie zamykam się na inne softy, ważne, żebyś korzystał(a) z profesjonalnych narzędzi. W grę wchodzi stała współpraca, choć zlecenia zapewne nie będą regularne. Nie przewidujemy "wrzutek" na cito, terminy każdorazowo do uzgodnienia. Tematyka: zabezpieczenia ppoż i przeciwwybuchowe. Bardzo zależy mi na kimś, kto wie, czym się "je" tłumaczenia specjalistyczne/techniczne, zwłaszcza w kwestii skrupulatności i rzetelności w stosowaniu fachowej terminologii. Na początku oczywiście będziemy współpracować przy stworzeniu glosariusza, który pozwoli nam zachować spójność we wszystkich treściach. W odpowiedzi na zlecenie podaj proszę stawkę za stronę znormalizowaną. Jeżeli masz jakieś próbki, to również poproszę :) Dobrego dnia wszystkim!
no avatar
Pawelgolabekdesign
Zleceniodawca
Kategoria zlecenia:
Język angielski
Budżet:

Do negocjacji

Opublikowano:
Ważne do:

Opis zlecenia

Dzień dobry

do przetłumaczenia posiadam dwa katalogi 24 strony i 36 stron , tłumaczenie z języka angielskiego na polski.