Tłumaczenie plików Canva z angielskiego na polski

Otwarte
Jan
Jan
Zleceniodawca
1 umowa
Kategoria zlecenia:
Język angielski
Budżet:

Do negocjacji

Opublikowano:
Znika za 27 dni

Opis zlecenia

Poszukuję osoby do przetłumaczenia treści w plikach Canva z języka angielskiego na polski. Pliki zawierają teksty do materiałów graficznych, takich jak prezentacje, posty na media społecznościowe czy e-booki. Ważna jest dokładność tłumaczenia, dostosowanie do kontekstu i naturalność języka.

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

  • no avatar
    ICAO4.me 53 umowy
    lektor AVIATION ENGLISH
    Do negocjacji
    59d
    Do Twoich obowiązków będzie należeć prowadzenie indywidualnych zajęć językowych w formie konwersacji on-line z osobami, które przygotowują się do egzaminu biegłości językowej ICAO Aviation English, lub które chcą długofalowo podnosić swoje kompetencje językowe, w kontekście posługiwania się językiem angielskim w lotnictwie. Twoimi uczniami będą piloci zawodowi i rekreacyjni, uczniowie-piloci oraz kontrolerzy ruchu lotniczego. Od naszego nowego Współpracownika oczekujemy: - biegłej znajomości języka angielskiego - doświadczenia w nauczaniu języka angielskiego dorosłych (korepetycje, praca w szkole lub w szkole językowej) - znajomości tematyki lotniczej - samodzielności i otwartości na potrzeby Klientów - zaangażowania, uczciwości i pozytywnego nastawienia - umiejętności pracy zdalnej i znajomości rozwiązań stosowanych w nauce języków obcych on-line - możliwości zaproponowania stałych powtarzalnych godzin dostępności dla Klientów. Preferujemy osoby z wykształceniem filologicznym (niekoniecznie wyłącznie anglistycznym), zainteresowane lotnictwem, z poziomem umiejętności językowych C2 oraz idealnie z licencją pilota (dowolna EASA lub polskie UACP), jednak nie są to sztywne kryteria. Jeśli uważasz, że Twoja wiedza i umiejętności pozwolą Ci być dobrym Członkiem naszego Zespołu i wnieść wartość dla naszych Klientów - napisz i porozmawiajmy! Oferujemy możliwość dodatkowej pracy i rozwoju w branży lotniczej w niszowym obszarze, jako część doświadczonego zespołu, w firmie o ugruntowanej pozycji na polskim rynku lotniczym. Zapewniamy bazowy zestaw materiałów i wstępne szkolenie oraz mentoring. Z naszymi współpracownikami rozliczamy się po stawkach rynkowych odpowiednich dla szkół językowych. Informacja od Useme: Rozliczenie realizacji tego zlecenia będzie możliwe dla osób posiadających: - ważną legitymację studencką lub szkolną (do 26. r.ż.); - zatrudnienie na podstawie umowy o pracę lub zlecenia (z co najmniej minimalnym wynagrodzeniem); - własną działalność gospodarczą.
  • no avatar
    Zuzanna Krypciak
    Jestem młodą i chętna do działania osobą, szukającą możliwości do zdobycia doświadczenia i zarobienia. Za przedmiot zlecenia uznaję tłumaczenie tekstów popularnonaukowych, a także różnych artykułów, w tym także rozrywkowych.
  • no avatar
    NOSRETNI 51 umów
    Poszukuję doradcy ze świetną znajomością prawa brytyjskiego, szczególnie w zakresie rzemiosła, jednocześnie będąc tłumaczem. W ramach zapytania proszę wycenić 10 000 znaków tłumaczenia plików językowych strony z języka polskiego na angielski. Wymagam, by tłumacz miał dodatkowe kompetencje w zakresie uruchomienia i prowadzenia firmy w Anglii oraz możliwość profesjonalnego wsparcia w tym zakresie w ramach osobnego zlecenia.
  • no avatar
    TechText Solutions
    Zlecę zredagowanie krótkiego Ebooka w języku angielskim na Kindle. Głównie interpunkcja, gramatyka, ewentualnie zwroty i słownictwo do poprawy i dialogi. Dodatkowo stworzenie krótkiego opisu
  • no avatar
    Karol 5 umów
    Poszukuję doświadczonej osoby do przetłumaczenia książki medyczne. Czego oczekuję? • Znajomości języka angielskiego (najlepiej native speaker lub osoba o wysokiej biegłości w języku). • Umiejętności pracy z tekstem naukowym i specjalistycznym. • Wrażliwości na precyzyjne oddanie znaczenia i tonu oryginału. Zapraszam do współpracy!