Tłumaczenie napisów do filmu

Zlecenie zamknięte

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

  • no avatar
    Netby 17 umów
    Potrzebuję przetłumaczyć teksty na stronę www z języka polskiego na hiszpański. Liczba znaków bez spacji: 6134 Liczba słów: 892 Tematyka: związane z architekturą i usługami marketingowymi Szukam osoby, która profesjonalnie przetłumaczy tekst. Zależy mi, aby nie było to tłumaczenie automatyczne przez Chat GPT czy tłumacz. Teksty są sprzedażowe i całość musi mieć sens. W przypadku udanej współpracy będę dostarczał regularnie treści do tłumaczenia. Prośba o podanie oferty wstępnej, a ja wyślę wybranym osobom treść do przetłumaczenia w docx.
  • no avatar
    Jed_B01
    I am looking for a Spanish speaker for a Spanish to English translation job, if interested kindly appky for more details
N1TECH
N1TECH
Zleceniodawca
9 umów
Kategoria zlecenia:
Język hiszpański
Budżet:

Do negocjacji

Opublikowano:
Ważne do:

Opis zlecenia

Cześć, szukam osoby, która będzie w ramach stałej współpracy przygotowywać napisy do filmów na YouTube w języku hiszpański oraz angielskim. Są to vlogi podróżnicze (proste treści).

Pliki będą przesyłane z kodem czasowym, w załączniku przykładowy plik (plik bazowy i plik docelowy).

Język tekstu:

Polski na hiszpański Polski na angielski

Liczba znaków:

Rodzaj i ilość tekstów:

Około 6 vlogów miesięcznie / każdy około 10 minut długości. Tłumaczenie na ESP / ENG, zatem 12 tłumaczeń. Zaznaczam, że nawet jak ktoś nie jest profesorem j. angielskiego, a zna go na poziomie b1-b2 to sobie spokojnie poradzi. Ważne, by była to osoba, która zna bardzo dobrze język hiszpański.