Przetłumaczenie strony (10 zakładek) na język czeski

Otwarte
FISITE.pl
FISITE.pl
Zleceniodawca
Kategoria zlecenia:
Inne tłumaczenia
Budżet:

100,00 PLN

Opublikowano:
Ważne do:

Opis zlecenia

Przetłumaczenie strony (10 zakładek) na język czeski. Strona obiektu noclegowego nad morzem bałtyckim.

https://sunrise-sarbinowo.pl/

Liczba znaków:

Język tekstu:

polski na czeski

Rodzaj i ilość tekstów:

10 podstron

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

  • no avatar
    Patrizia_Aryton 2 umowy
    Tłumaczenie na rumuński
    Do negocjacji
    6
    26d
    Chcę zlecić sprawdzenie poprawności tłumaczenia z polskiego na rumuński tekstów przygotowanych na potrzeby sklepu internetowego marki odzieżowej (opisy, przepisy prania, skład tkaniny)
  • no avatar
    Beatit.tv
    Tłumacz języka migowego
    Do negocjacji
    0
    25d
    Szukamy osoby to pełnienia roli tłumacza migowego, posiadającego certyfikat T2 Polskiego Związku Głuchych lub równoważny oraz co najmniej roczne doświadczenie w zakresie tłumaczenia na PJM.
  • no avatar
    Witold Walecki 3 umowy
    Witam zlecimy MTPE (edycja tłumaczenia maszynowego) słowacki na polski około 110 stron po 1800 zzs tematyka deweloperska i pokrewna (rezerwacje i sprzedaż apartamentów) prosimy o kontakt osoby ze znajomością tematyki prosimy podać stawkę za MTPE 1800 zzs oraz link do profilu proz (jeśli jest) i CV plus informację o posiadanym CAT
  • no avatar
    Luxwiev 18 umów
    Witam do przetłumaczenia mam sklep internetowy z języka Polskiego na Rumuński tylko doświadczone osoby pozdrawiam
  • no avatar
    Lukasz_G 3 umowy
    Mam do przetłumaczenia kilkanaście tekstów na język rumuński. Część tekstów jest już przetłumaczona, ale wymaga korekty i ponownego przejrzenia. Proszę o podanie stawki tłumaczenia pełnego 1800zzs oraz osobno stawki za korektę 1800zzs przetłumaczonego tekstu. Będzie on w dwóch kolumnach: PL / RO. Mile widziana wiedza z zakresu SEO oraz znajomość słownictwa z dziedziny maszyn budowlanych..
  • no avatar
    Lukasz_G 3 umowy
    Mam do przetłumaczenia kilkanaście tekstów na język litewski. Część tekstów jest już przetłumaczona, ale wymaga korekty i ponownego przejrzenia. Proszę o podanie stawki tłumaczenia pełnego 1800zzs oraz osobno stawki za korektę 1800zzs przetłumaczonego tekstu. Będzie on w dwóch kolumnach: PL / LT. Mile widziana wiedza z zakresu SEO oraz znajomość słownictwa z dziedziny maszyn budowlanych..
  • no avatar
    Beata 1 umowa
    Poszukuję osoby, która sprawdzi automatyczne tłumaczenia (opisy produktów) w j. czeskim i poprawi błędne. Proszę podać formę rozliczenia i koszt
  • no avatar
    Veronicky
    Portuguese translator
    500.00 USD
    5
    4d
    We are looking for translators specializing in English-to-Portuguese translations, particularly business documents. Our project requires translating a series of business documents from English to Portuguese. Available for both beginners and experts.
  • no avatar
    Karolina
    Cześć! Poszukuję osoby/firmy, która chciałby podjąć się korekty tłumaczenia stron internetowych e-commerce. Strony są już przetłumaczone na język niderlandzki i francuski, jednak chcielibyśmy podnieść jakość treści. Naszym celem jest, aby treści były płynne, naturalne i w pełni dostosowane do kulturowych i językowych oczekiwań użytkowników. Nawet jeśli specjalizujesz się tylko w jednym z wymienionych języków – niderlandzkim lub francuskim, zapraszam do kontaktu.
  • no avatar
    Estheticon PL 18 umów
    Estheticon is a leader among portals about Aesthetic Medicine and Plastic Surgery. We are looking for a Slovak freelancer for a long-term collaboration. Tasks: Writing 2-4 articles (1000 words) per month and uploading them to our system. What we're looking for: - Slovak native speaker - attention to detail - ability to learn quickly - flexibility - proactivity Experience in copywriting in the field of aesthetic medicine/plastic surgery/beauty is appreciated. Rate: 25-30 euro per 1 article of 1000 words