Przetłumaczenie 380 stron e-booka na temat alpak z j. polskiego na j. angielski

Zlecenie zamknięte

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

  • no avatar
    sandywang 1 umowa
    We are gathering Polish conversation dialogue audio recording in order to improve the accuracy of our speech recognition algorithm in Polish. To assist with a recording project, we are looking for native Polish speaker in pair. When recording, you and your chat partners need to be in separate rooms. There are 7 recordings made during the recording procedure. We will provide 18 topics so you can choose 7 from them, for each topic, you will need to improvise a 20-minute conversation with your partner and record using FunCrowd app on your phone.The project will take in total 3 hours including setup. All participants must download FunCrowd App in your phone and record in quiet place. It will record like a normal phone call - put the phone close to your ear. Requirements: - Native Polish speaker born and raised in Poland. - Access to smartphone worthy more than 150USD - A quiet place with reliable WiFi - Be able to bring another native Polish speaker Payment: 20USD per person If you can bring a partner, we will pay 40USD per group.
  • no avatar
    ANKO Sp. J. - Dawid Onak 1 umowa
    Do przetłumaczenia Umowa o wykonanie robót budowlanych, 38 str. A4.
  • no avatar
    Jan 11 umów
    Poszukuję osoby do przetłumaczenia treści w plikach Canva z języka angielskiego na polski. Pliki zawierają teksty do materiałów graficznych, takich jak prezentacje, posty na media społecznościowe czy e-booki. Ważna jest dokładność tłumaczenia, dostosowanie do kontekstu i naturalność języka. Chcesz zobaczyć przykładowy plik? Napisz priv.
no avatar
Paulina
Zleceniodawca
Kategoria zlecenia:
Język angielski
Budżet:

Do negocjacji

Opublikowano:
Zakończone

Opis zlecenia

Szukam osoby, która przetłumaczy e-book z języka polskiego na język angielski. Publikacja ma ok. 400 stron, 50 481 słów, 353 092 zzs.

W e-booku pojawia się dużo informacji np. o lekach, specjalistyczne słownictwo, wiedza zootechniczna. Osoba wykonująca zlecenie musi mieć więc doświadczenie w tłumaczeniu takich publikacji, aby poprawnie przetłumaczyć treści.

Poproszę o zgłoszenia wraz z szacunkowym kosztem wykonania całości.