21 artykułów - tłumaczenie na język angielski

Zlecenie zamknięte

Najnowsze zlecenia z kategorii Tłumaczenia

  • no avatar
    Łukasz 5 umów
    Zlecę tłumaczenie filmu z angielskiego na polski. Czas trwania filmu 7 minut
  • no avatar
    Helen
    I'm looking forward to someone who can translate document very well from English to their local languages Spanish Portuguese Italian Turkish Arabic German Korean Chinese Ukrainian Armenian Belarusian Croatian French Polish Bulgarian Luxembourgish Myanmar Bulgarian Dutch Georgian Vietnamese Russian Job Title: Translator Location: [Specify location or remote] Company Overview: [Company Name] is a leading [industry or sector] company dedicated to [briefly describe the company's mission or focus]. We pride ourselves on [mention any unique selling points or values of the company]. As part of our expansion and commitment to reaching a global audience, we are seeking a talented Translator to join our team. Position Overview: We are looking for a skilled Translator to interpret written and spoken material from one language to another. You will work on a variety of texts, ensuring clarity, accuracy, and cultural sensitivity. The ideal candidate is fluent in at least two languages and demonstrates a deep understanding of linguistic nuances. Responsibilities: Translate a wide variety of documents such as articles, reports, manuals, and marketing materials from one language to another while maintaining the original meaning and tone. Edit and proofread translated texts for grammar, spelling, punctuation, and style. Ensure translated content conveys original meaning and tone. Conduct research to ensure terminology is consistent across translations. Liaise with clients to discuss any unclear points. Maintain and update bilingual glossaries and translation memories. Follow up with internal team members and clients to ensure translation meets their needs. Use translation software and tools effectively to increase productivity and quality. Requirements: Proven work experience as a Translator or similar role. Fluency in at least two languages, including [source language(s)] and [target language(s)]. Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling, and punctuation errors. Strong communication and i
  • no avatar
    zlecimy_tłumaczenie 3 umowy
    Zlecimy przetłumaczenie trzech tekstów z j. angielskiego na j. polski. Teksty, których dotyczy zlecenie, znajdują się w załączniku (prosimy o zapoznanie się!) Proszę podać w ofercie: -cenę za całość (NIE ROZPATRUJEMY zleceń z ceną za zdanie, słowo, stronę itp., TYLKO za całość) -termin wykonania -zlecenie do wykonania w canvie (pliki są w pełni edytowalne) Rozliczenie WYŁĄCZNIE przez Use me
  • no avatar
    lcudzich 2 umowy
    CV w języku angielskim
    Do negocjacji
    44
    22d
    Dzień dobry potrzebuje CV w języku Angielskim, mozliwe że będe potrzebował również list motywacyjny.
  • no avatar
    Najlepsze teksty
    Dzień dobry, wraz z mężem szukamy nauczycielki od języka angielskiego od zaraz. Chcemy aby wybrana osoba, przyleciała do nas do Marbelli lub Majorki. Jesteśmy w Marbelli od 08.06-30.06 a później przez cały miesiąc na Majorce. Chcemy aby nauka przebiegała w luźnej atmosferze. - Opłacamy hotel - 2500 EUR wynagrodzenia dla Ciebie - Opłacamy, także loty w dwie strony. - Po angielsku chcemy mówić przynajmniej przez 6 godzin dziennie, codziennie. Jesteśmy na poziomie b1 Szukamy osoby konkretnej. Proszę nie marnujmy swojego czasu. Jeśli jesteś osobą, która mówi biegle po angielsku i z ładnym akcentem to zapraszam do kontaktu. Odpowiem na wszystkie pytania, które Cię nurtują i podejmiemy decyzje czy nadajemy na podobnych falach. Oferta jest ważna od już. Proszę, aby nie zgłaszały się osoby, które chcą uczyć online. Nie tego szukam i takie zgłoszenia to tylko strata czasu. Jeśli jesteś z Warszawy to chętnie się spotkamy na dniach.
  • no avatar
    Premium Lashes 9 umów
    Dzień dobry, niestety oprogramowanie sellingo an którym znajduje się sklep nie oferuje automatycznego tłumaczenia całych sklepów, szukam osoby która może się tym kompleksowo zająć. Tłumaczenie w języku angielskim powinno objąć wszystkie elementy i treści na sklepie, wszystkie ustawienia z tym związane znajdują się w oprogramowaniu Sellingo i sellasist na których stoi sklep. Link do sklepu aby mieli Państwo wgląd jak to wygląda: https://premiumlashes.pl/
ads4media
ads4media
Zleceniodawca
21 umów
Kategoria zlecenia:
Język angielski
Budżet:

Do negocjacji

Opublikowano:
Ważne do:

Opis zlecenia

Co trzeba zrobić?

Tłumaczenie 21 artykułów na język angielski.

Jak trzeba zrobić?

Artykuły do przetłumaczenia w jęz. polskim znajdują się w arkuszu: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1x5GODy7NkAkpgL43VtAbNKQZeMduyLjkCV8ncmyboKY/edit?usp=sharing

Teksty, które trzeba przetłumaczyć znajdują się w kolumnie PL.

Przetłumaczony tekst wklejasz w kolumnie EN. Musi to być link do Dokumentów Google (docs.google.com) udostępniony z prawami do podglądu.

WAŻNE! W tekstach wynikowych w jęz. angielskim screeny z tekstów PL muszą znajdować się w tych samych miejscach między akapitami itd.! Screenów nie trzeba tłumaczyć, ale podpisy pod nimi już tak.

Liczba znaków:

Język tekstu:

polski na angielski

Rodzaj i ilość tekstów:

21 tekstów w języku polskim o różnej długości. Są to instruktaże, poradniki i opisy modułów/funkcji systemu zarządzania treścią (CMS). Wszystkie teksty w jęz. polskim łącznie mają 88924 znaków ze spacją.