I am looking for a native English speaker to proofread and edit materials
Hello, I am looking for a native English speaker to proofread and edit materials for my novel. The text has already been translated into English, but I would like it checked for naturalness, literary style, flow, clarity, and fidelity to the Polish original.
At this stage, I would like to have two materials checked:
1. a pitch/query text — 12,882 characters with spaces, including paragraph breaks;
2. a longer sample from the novel — 141,114 characters with spaces, including paragraph breaks.
This is not a standard translation from scratch, unless you feel that some parts need to be rewritten more deeply. I need native proofreading/editing so that the text is suitable for submission to literary agents in the UK and the US.
Could you please let me know how your sample edit works, whether you can do a short paid trial sample, what the estimated cost would be for both texts, and what your turnaround time would be?
I can also send you the Polish original for comparison, because preserving the meaning, tone, and literary effect is important to me.