De: Poland
Ubicación: Bydgoszcz
En Useme desde 26 marzo 2026
Sobre mí
Jestem tłumaczem i programistą. Od wielu lat jestem związany z branżą tłumaczeń i lokalizacji. Potrafię programować w Java, C#, VB.NET, VBA. Jestem autorem kilku pluginów do Trados Studio (oprogramowania typu CAT używanego w branży tłumaczeń). Listę pluginów oraz dokumentację do nich można znaleźć na stronie https://www.posteditacat.xyz. Najbardziej interesują mnie takie zagadnienia, jak sztuczna inteligencja, tłumaczenia maszynowe, sprawdzanie pisowni i gramatyki, QA, NLP itp.
Jeśli chodzi o tłumaczenia, to specjalizuję się w tłumaczeniach technicznych (w tym także marketingowych tłumaczeniach technicznych i transkreacji), zwłaszcza w dziedzinie elektrotechniki, energetyki, elektroniki, programowania oraz IT. Oferuję w tej dziedzinie ogromne doświadczenie i wiedzę zdobytą przez ponad 20 lat pracy w branży tłumaczeń i lokalizacji dla największych firm i agencji na świecie.
Categorías
Portafolio
Wtyczka do Trados Studio do sprawdzania pisowni oraz różnych błędów gramatycznych i językowych. Łączy się z darmowym i płatnym serwerem LanguageTool w chmurze oraz z lokalnym serwerem LanguageTool. Nieodzowny asystent każdego tłumacza.
TransAIde lets you export your source text from Trados Studio, translate the entire document at once using any AI you choose, and then seamlessly import the translation back into your project. The result is a perfectly consistent, context-aware trans
Wtyka umożliwia użytkownikom programu Xbench 2.9 automatyczną kontrolę QA tłumaczeń z bieżącego projektu Trados Studio w programie Xbnech 2.9 jednym kliknięciem bez konieczności ręcznego tworzenia projektu i dodawania plików.