Index finger pointing up icon

De: Poland

Ubicación: Mazowszany, PL

En Useme desde 14 octubre 2022

Sobre mí

Studiuję magisterkę anglistyki, specjalizacja tłumaczeniowa. Od kilku lat tłumaczę pod okiem tłumacza przysięgłego dokumenty prawnicze, biznesowe, techniczne, medyczne. Przetłumaczyłam książkę "A mouthful of Air" Amy Koppelman. Odbyłam praktykę przez 40 godzin u tłumacza przysięgłego. Udzielam od kilku lat korepetycji z języka angielskiego i nie tylko, przez pół roku uczyłam w szkole prywatnej j. angielskiego. Mam certyfikat CAE na poziomie C2.

Categorías

CV / Currículum

Mar 2023 - Jun 2023

praktykant

Oskar Sobczak tłumacz przysięgły

Tłumaczyłam przed 40 godzin tłumaczenia przysięgłe.

Feb 2022 - May 2022

Tłumacz

Wydawnictwo Replika

Przetłumaczyłam książkę z angielskiego na polski.

Abr 2017 - Ahora

Tłumacz - freelancer

Freelancer

Tłumaczę pod okiem doświadczonego tłumacza przysięgłego z angielskiego na polski i odwrotnie.