Poszukujemy doświadczonego tłumacza języka hiszpańskiego, który pomoże nam przetłumaczyć zawartość naszej strony internetowej (landing page) z języka polskiego na hiszpański.
Znajdź najlepsze oferty pracy dla tłumaczy języka hiszpańskiego na Useme. Pracuj zdalnie, realizując zlecenia dla tłumaczy hiszpańskiego z różnych branż. Useme to platforma, która ułatwia współpracę z klientami, odprowadza podatki za Ciebie i umożliwia prezentację Twojego portfolio. Skorzystaj z naszej oferty i dołącz do społeczności zadowolonych freelancerów.
Poszukujemy doświadczonego tłumacza języka hiszpańskiego, który pomoże nam przetłumaczyć zawartość naszej strony internetowej (landing page) z języka polskiego na hiszpański.
Hello...our company is currently recruiting new workers, translators are needed to translate a PDF document from English to Spanish, (vice versa) Arabic, Urdu and other languages. Interested people can apply with qualifications.
Poszukuję native speakera do pisania tekstów po hiszpańsku
Translators needed to translate a 100 pages file to other languages
Poszukuję natywnego tłumacza hiszpańskiego do tłumaczeń tekstów w książkach. Nasza firma tworzy poradniki do gry na instrumentach więc najlepiej żeby kandytat posiadał równnież jakieś doświadczenie muzyczne i/lub grał na jakimś instrumencie....
Tłumaczenie strony www.kominkowe24h.pl razem z podstronami na język Hiszpański
Liczba wyrazów: 4700 Język wyjściowy: angielski Czas na realizacje : 3-4dni Proszę o przesłanie kosztu tłumaczenia Dziękuje
Mam kilka minut filmu, w którym język mówiony to hiszpański. Zlecę stworzenie polskich napisów w formacie SRT do tego filmu. Nie chodzi mi tylko o transkrypcję, a o gotowe polskie napisy wyświetlające się w momencie, gdy dana fraza pada w języku...
Firma z branży turystycznej szuka tłumacza do stałej współpracy przy tłumaczeniu treści na wielu prowadzonych stronach. Zlecenia wykonywane będą z pomocą wtyczki WPML w Wordpress. Mile widziane doświadczenie w obsłudze wtyczki. Wszystkie treści...
Potrzebuje kogoś kto zna język Hiszpański na poziomie biegłym, kogoś kto obcował z tym językiem i będzie w stanie przetłumaczyć tak aby osoba która mieszka w Hiszpanii wchodząc na tą stronę nie miała żadnych wątpliwości. Mam stronę internetową...
Witam, poszukuje osoby, która z chęcią podejmie się tłumaczenia dwóch plików pdf z języka polskiego na hiszpański. Interesuje nas zachowanie spójności komunikacji oraz termin realizacji.
W związku ze zwiększeniem ilości zamówień do naszego biura tłumaczeń poszukujemy tłumaczy do STAŁEJ współpracy. Nie musisz być przysięgłym, ani mieć założonej działalności. Jeśli posiadasz doświadczenie w branży tłumaczeń,
Zlecę tłumaczenie 34 slajdów prezentacji biznesowej na język Hiszpański. Termin wykonania maksymalnie do jutra do godziny 15:00
Pilny temat. Mam do przetłumaczenia 2 strony dokumentu S1 z polskiego na hiszpański - potrzebne tłumaczenie przysięgłe oficjalne
Mam kilka minut filmu, w którym język mówiony to hiszpański. Zlecę stworzenie polskich napisów w formacie SRT do tego filmu. Nie chodzi mi tylko o transkrypcję, a o gotowe polskie napisy wyświetlające się w momencie, gdy dana fraza pada w języku...
Potrzebna osoba do tłumaczenia na hiszpański oferty naszych produktów na targach w Madrycie/ Hiszpania. Może mówić po hiszpańsku i polsku lub hiszpańsku i angielsku. Wymóg to stały pobyt już w Madrycie aby samemu móc przyjeżdżać przez 3 dni na...
Cześć, szukam osoby, która będzie w ramach stałej współpracy przygotowywać napisy do filmów na YouTube w języku hiszpański oraz angielskim. Są to vlogi podróżnicze (proste treści). Pliki będą przesyłane z kodem czasowym, w załączniku...
Posiadanie umiejętności posługiwania się językiem hiszpańskim otwiera wiele możliwości znalezienia dodatkowej pracy jako tłumacz. Hiszpański jest drugim co do popularności językiem na świecie, używanym przez setki milionów osób. Rosnące kontakty biznesowe i kulturalne między Polską a krajami hiszpańskojęzycznymi, takimi jak Hiszpania, kraje Ameryki Łacińskiej czy USA, powodują wzrost zapotrzebowania na tłumaczy tego języka.
Istnieje wiele możliwości znalezienia dodatkowych zleceń jako tłumacz hiszpańskiego:
Poniżej znajduje się lista najpopularniejszych typów tekstów do tłumaczeń z/na język hiszpański:
Ustalając stawkę za tłumaczenie, należy wziąć pod uwagę następujące czynniki:
Stawki godzinowe za tłumaczenia z języka hiszpańskiego mogą wynosić od 60 do 150 zł, w zależności od powyższych czynników.
Rozliczanie zleceń tłumaczeniowych przez platformę Useme daje tłumaczom szereg korzyści:
Dzięki współpracy z Useme tłumacze hiszpańskiego mogą skoncentrować się na świadczeniu usług językowych, a formalności i rozliczenia są realizowane w ich imieniu przez platformę.
Posiadanie kompetencji językowych w zakresie języka hiszpańskiego stwarza szerokie możliwości znalezienia dodatkowej pracy jako tłumacz. Zlecenia można pozyskiwać z wielu źródeł - portali dla tłumaczy, firm tłumaczeniowych, bezpośrednich klientów czy mediów społecznościowych. Tłumaczyć można różnorodne teksty biznesowe, prawnicze, medyczne czy marketingowe. Korzystając z platformy Useme tłumacze mogą wygodnie i bezpiecznie rozliczać zlecenia, co pozwala im skoncentrować się na pracy translatorskiej.
Aby podjąć pracę jako tłumacz języka hiszpańskiego, niezbędna jest biegła znajomość tego języka, zarówno w mowie, jak i piśmie. Przydatna jest także znajomość zagadnień gramatycznych i leksykalnych. Poza tym tłumacz powinien dysponować umiejętnościami analitycznego myślenia, dokładnością, skrupulatnością i kreatywnością językową.
Nie, aczkolwiek jest to zdecydowany atut. Wiele tłumaczeń dotyczy tekstów ogólnych lub biznesowych, które nie wymagają głębokiej znajomości terminologii. Jednak w przypadku tekstów prawniczych, medycznych czy technicznych znajomość specjalistycznego słownictwa jest niezbędna dla zapewnienia wysokiej jakości tłumaczenia.
Na start tłumacze hiszpańskiego mogą liczyć na stawki rzędu 50-80 zł za godzinę tłumaczenia tekstów ogólnych i biznesowych. Po zdobyciu doświadczenia i referencji od klientów, możliwe jest uzyskanie stawek sięgających nawet 120-150 zł za godzinę za tłumaczenia wyspecjalizowanych tekstów.