Cover photo
Index finger pointing up icon

Kraj: Polska

Lokalizacja: Poznań

Na Useme od 12 października 2023

O mnie

Nazywam się Katarzyna Nitka i zajmuję się szeroko pojętą pracą z tekstem. Specjalizuję się w tłumaczeniach w parze językowej angielski-polski, korekcie i redakcji językowej. Obecnie działam głównie jako korektorka cyfrowych materiałów e-learningowych w j. angielskim, które weryfikuję pod względem językowym i funkcjonalnym.

Jestem absolwentką filologii angielskiej o specjalności tłumaczeniowej UAM w Poznaniu, gdzie również studiuję historię sztuki na stopniu magisterskim. Stąd teksty o charakterze kulturowo-artystycznym są mi szczególnie bliskie.

Moje doświadczenie obejmuje tłumaczenie w obu kierunkach językowych tekstów o charakterze literackim, marketingowym, prawnym, edukacyjnym i technicznym. Wykonywałam także napisy do materiałów wideo oraz audiodeskrypcję. Obcując z przekładami, nierzadko byłam ich redaktorką i korektorką.

Serdecznie zapraszam do współpracy. Gwarantuję wysoką jakość usług i dbałość o każdy szczegół.

CV / Résumé

Sie 2023 - Teraz

Freelance content reviewer

Pearson

- korekta materiałów e-learningowych podwzględem poprawności edytorskiej i funkcjonalnej

Maj 2023 - Sie 2023

Content reviewer intern

Pearson

- korekta materiałów e-learningowych podwzględem poprawności edytorskiej i funkcjonalnej

Mar 2023 - Cze 2023

tłumaczka

Miejska Galeria Sztuki w Częstochowie

- przekład i korekta językowa tekstów o tematyceartystycznej

Cze 2022 - Wrz 2022

agentka obsługi klienta

Majorel Polska

- internetowa obsługa klienta (czat, telefon) w j. polskim i angielskim

Gru 2020 - Mar 2021

stażystka

Biuro Tłumaczeń „Business Service"

- tłumaczenie tekstów o charakterzeliterackim, biznesowym i prawnym - korekta i edycja tekstów - OCR