Index finger pointing up icon

Kraj: France

Lokalizacja: Metz

Na Useme od 23 lutego 2023

O mnie

Jestem tłumaczem przysięgłym z wieloletnim doświadczeniem, wykonującym zawód nieprzerwanie od 2009 roku. Od 2008 roku mieszkam i aktywnie pracuję zawodowo we Francji oraz w Luksemburgu. Specjalizuję się w tłumaczeniach pisemnych i ustnych z zakresu prawa, medycyny, budownictwa, zasad bezpieczeństwa (BHP), a także tekstów marketingowych, informacyjnych i technicznych.

Na swoim koncie mam liczne zlecenia realizowane zarówno dla klientów indywidualnych, jak i instytucjonalnych - kancelarii prawnych, firm budowlanych, placówek medycznych oraz przedsiębiorstw działających na rynkach francuskim i luksemburskim. Moje tłumaczenia cechuje precyzja, terminowość oraz dbałość o kontekst kulturowy i branżową terminologię.

Standardowa stawka wynosi 30 EUR za stronę (250 znaków). Cena jest do negocjacji, w zależności od rodzaju i zakresu zlecenia. Czas realizacji ustalany jest indywidualnie, w zależności od objętości i stopnia trudności tłumaczenia.

CV / Résumé

Maj 2020 - Teraz

Kierownik

AKF Conseil

Rozwój partnerstw między Francją, Luksemburgiem a krajami Europy Środkowej. Analiza rynków i negocjacje cenowe. Tłumaczenia administracyjne i techniczne. Szkolenie i rozwój zasobów ludzkich.

Maj 2012 - Cze 2014

Konsultantka

Działalność jednoosobowa

Wsparcie i doradztwo dla przedsiębiorstw i osób prywatnych. Redakcja i tłumaczenie umów, dokumentów stanu cywilnego, projektów budowlanych, aktów notarialnych, procedur biznesowych i międzynarodowych projektów. Tłumaczenie książek i rękopisów.

Wrz 2009 - Teraz

Tłumacz przysięgły

Sąd Okręgowy Metz

Przekłady ustne i pisemne dla władz sądowych (Trybunał Sądowy, Sąd Odwoławczy, Policja Krajowa, Służba Więzienna, Żandarmeria, Służba Celna) Wsparcie podczas przesłuchań sprawy z zakresu prawa rodzinnego, karnego, prawa pracy i warunkowego zwolnienia