Opis zlecenia
Zależy od historii, ale dosłowne tłumaczenie bez redakcji często odpadają, bo niekiedy są używane specyficzne sformułowania - więc trzeba zwrócić większą uwagę, żeby po polsku to dobrze brzmiało. ( docelowo materiał będzie czytany )
Szukam kogoś do dłuższej współpracy :)
Przykłady bardziej "casualowych" tekstów:
https://www.reddit.com/r/entitledparents/
https://www.reddit.com/r/AskReddit/
Jeżeli myślisz o tym na poważnie, koniecznie podeślij próbkę tłumaczenia na podstawie tego tekstu. Daj znać jaką stawkę chciałbyś otrzymać za 1000 słów i jak wiele byłbyś w stanie przetłumaczyć w ciągu tygodnia.
----------
Before I could respond, I heard a cry from down the hall. Someone was screaming in the stairwell. Someone was howling like an animal shot through the leg. I heard flesh cracking. I heard tendons popping. I heard a voice choking on words. Someone was vomiting up my name in the stairwell.
“I think I need to take a break,” I said. I tried to turn to look at Dave, but felt hands holding my head in place. I tried to move my hands, but found the wrist straps had been fastened.
“How long have I been here?” I asked. No one responded.
The moaning down the hall grew closer. Someone was pounding on the doors. They were locked. But the door to the lab wasn’t.
-----------------
Pozdrawiam!