Tłumaczenia dokumentów technicznych i instrukcji obsługi (PL → EN)
Poszukujemy doświadczonego tłumacza do przetłumaczenia dokumentów technicznych i instrukcji obsługi z języka polskiego na język angielski.
Zależy nam na:
- zachowaniu pełnego sensu i znaczenia tekstu,
- dokładnym odwzorowaniu terminologii technicznej oraz specyficznych zwrotów branżowych,
- możliwości konsultacji w przypadku wątpliwości dotyczących tłumaczenia terminów technicznych.
Wymagania wobec tłumacza:
- Doświadczenie w tłumaczeniu dokumentacji technicznej;
- Znajomość terminologii w branży (prosimy o podanie obszarów specjalizacji);
- Dokładność i dbałość o szczegóły.
Prosimy o przesłanie oferty zawierającej:
- cenę za stronę lub za projekt,
- preferowaną formę rozliczenia (ryczałt / stawka za stronę / godzina),
- informacje o doświadczeniu i wcześniejszych projektach w zakresie dokumentacji technicznej.
Dodatkowe informacje:
Dokumenty zawierają schematy, rysunki oraz tabele – tłumaczenie powinno pozostawić je w nienaruszonej formie.