Poszukuję do stałej współpracy osoby, która co miesiąc będzie mi dostarczać 120 słów przetłumaczonych na język niemiecki oraz 120 zdań z tymi słowami (poziom A1).

Zlecenie zamknięte

Najnowsze zlecenia z kategorii Teksty, SEO, social media

757 zleceń w 9 kategoriach Znajdź zlecenie

  • no avatar
    Bartlomiej Nawrocki 1 umowa
    SEO dla Etsy
    Do negocjacji
    1
    30d
    Szukam osób do SEO dla Etsy. Język angielski listingów.
  • no avatar
    Maciej
    Tłumaczenie raportów analitycznych (finanse, ekonomia, rynki kapitałowe) w języku angielskim (każdy raport około 5-10 stron) na język polski. Umowa długoterminowa (rok i dłużej) Mile widziana znajomość rynków finansowych - dużo technicznych zwrotów.
  • no avatar
    Dawid Perz 1 umowa
    Przetłumaczenie e-booka
    Do negocjacji
    25
    27d
    Szukam osoby, która przetłumaczy e-book z angielskiego na polski. Mamy już niewielką część, zostało jeszcze około 136 stron (niektóre strony to obrazki, nazwy rozdziałów). Tematyka relacje damsko męskie, uwodzenie. Zależy mi na w miarę szybki czasie realizacji - do 30 dni.
  • no avatar
    Biuro-SKI 7 umów
    Zlecę tłumaczenia: - tekstów - infografik - dokumentów Proszę podać wycenę za 1 godzinę pracy przy tłumaczeniach przy ilości 20 godzin pracy.
  • no avatar
    Petslover 10 umów
    Zlecenie dotyczy przetłumaczenia na język polski motywu WPLMS (https://themeforest.net/item/wplms-learning-management-system/6780226) postawionego na stronie Wordpress oraz towarzyszących mu wtyczek. Tłumaczenie jest wdrażane poprzez wtyczkę Loco Translate.
  • no avatar
    Virtual People 47 umów
    Sklep internetowy z samoopalaczami. Poszukujemy osobę, która podejmie się przetłumaczenia całego sklepu internetowego na dwa języki - angielski i niemiecki. Posiadamy teksty w języku angielskim do inspiracji - dla podstron produktowych (ze strony producenta, niemniej chcielibyśmy, aby po tłumaczeniu strona była kompatybilna z naszą polską wersją). Około 37 tys wyrazów (~115 str. tekstu)
  • no avatar
    IAC 405 umów
    Poszukuję osób do tłumaczeń na język niemiecki
  • no avatar
    Arleta Adamska
    Zlecę tłumaczenie topowych tekstów z mojego bloga podróżniczego. Interesuje mnie język angielski i niemiecki. Długość tekstów to zakres 10 tyś-25 tyś zzs. Proszę o oferty dla tych zakresów długości tekstów i języków (może być jeden). Pierwsze zlecenie obejmuje 3 teksty (posty). Planuję dłuższą współpracę :) Teksty są obecnie napisanie po polsku i zajmują topowe miejsca w wyszukiwarce google, ważne jest dla mnie aby osoba tłumacząca rozumiała podstawy pisania pod SEO.
  • no avatar
    Tomasz Kuciński
    Dzień dobry - potrzebuje tłumaczeń instrukcji i opisów z języka polskiego na język ukraiński. Instrukcje i opisy BHP. Proszę o przesłanie oferty. Pozdrawiam Tomasz
  • no avatar
    letsworktogether
    Zależy od historii, ale dosłowne tłumaczenie bez redakcji często odpadają, bo niekiedy są używane specyficzne sformułowania - więc trzeba zwrócić większą uwagę, żeby po polsku to dobrze brzmiało. ( docelowo materiał będzie czytany ) Szukam kogoś do dłuższej współpracy :) Przykłady bardziej "casualowych" tekstów: https://www.reddit.com/r/entitledparents/ https://www.reddit.com/r/AskReddit/ Jeżeli myślisz o tym na poważnie, koniecznie podeślij próbkę tłumaczenia na podstawie tego tekstu. Daj znać jaką stawkę chciałbyś otrzymać za 1000 słów i jak wiele byłbyś w stanie przetłumaczyć w ciągu tygodnia. ---------- Before I could respond, I heard a cry from down the hall. Someone was screaming in the stairwell. Someone was howling like an animal shot through the leg. I heard flesh cracking. I heard tendons popping. I heard a voice choking on words. Someone was vomiting up my name in the stairwell. “I think I need to take a break,” I said. I tried to turn to look at Dave, but felt hands holding my head in place. I tried to move my hands, but found the wrist straps had been fastened. “How long have I been here?” I asked. No one responded. The moaning down the hall grew closer. Someone was pounding on the doors. They were locked. But the door to the lab wasn’t. ----------------- Pozdrawiam!
no avatar
ThingItIs
Zleceniodawca
9 umów
Kategoria zlecenia:
Tłumaczenia
Budżet:

120,00 PLN

Opublikowano:
Ważne do:

Opis zlecenia

Słowa oraz zdania mogą być przygotowywane tematycznie lub nie. Zależy mi jedynie na tym aby były one na poziomie A1. Zadaniem zleceniobiorcy będzie przygotowanie 120 słów w języku polskim, ułożenie z nimi zdań oraz przetłumaczenie zarówno słów jak i zdań na język obcy.

Liczba znaków:

Rodzaj i ilość tekstów:

120 słów oraz 120 zdań z tymi słowami tłumaczone z polskiego na niemiecki na poziomie A1

Język tekstu:

polski na niemiecki