Copywriter do treści medycznych zgodnych z normami ISO – angielski wymagany
Obecnie poszukuję copywritera, który nie tylko zna tajniki języka, ale także rozumie wymagania związane z tłumaczeniami specjalistycznymi w medycynie zarówno dla ludzi jak i dla zwierząt.
Kogo szukamy?
Osoby, która:
- posiada doświadczenie w pisaniu tekstów związanych z tłumaczeniami medycznymi,
- zna i stosuje standardy ISO 17100 oraz 18587,
- potrafi tworzyć precyzyjne, merytoryczne, a jednocześnie angażujące treści,
- cechuje się dbałością o szczegóły, świetnym warsztatem językowym i terminologicznym.
Twoje zadania:
- tworzenie treści promocyjnych i informacyjnych o tłumaczeniach medycznych,
- opracowywanie artykułów eksperckich zgodnych z obowiązującymi normami i regulacjami,
- dostosowywanie języka i stylu do różnorodnych grup odbiorców.
eśli zapoznałeś/aś się z całym ogłoszeniem wpisz hasło "ważny temat" w odpowiedzi na to zgłoszenie. Bez tego Twoje zgłoszenie nie zostanie rozpatrywane