De: Poland
Ubicación: Bydgoszcz, PL
En Useme desde 22 marzo 2018
Tratos 1
EXITOSO: 1
DISPUTADO: 0
FALLIDO: 0
Sobre mí
I am a translator and developer who has been involved in the translation and localization industry for several years. I can program in Java, C#, VB.NET, VBA. I am an author of several plugins for SDL Trados Studio (e.g. LanguageTool Plugin, more on https://www.posteditacat.xyz/en/). I am most interested in AI, machine translation, grammar and spelling checking, QA, NLP etc.
As for translation, I specialize in technical translation (including marketing translation and transcreation), especially in the field of electrical engineering, electronics, programming, and IT. I offer extensive experience and expertise in this field.
Categorías
CV / Currículum
Ene 2003 - Ahora
Senior translator / Language specialist
RWS (dawniej SDL, Lomac; rws.com)
Tłumaczenie, lokalizacja oprogramowania, usługi językowe, a także tworzenie aplikacji wspierających proces tłumaczenia i automatyzujących czynności administracyjne i biurowe
Ene 1994 - Ene 2003
Właściciel
Działalność gospodarcza
IT, administracja sieciami, instalacja sieci IT; 1996-1997 współpraca z firmą Lomac jako Project Leader przy lokalizacji oprogramowania do zarządzania przedsiębiorstwem na serwery IBM AS/400
Ene 1991 - Ene 1994
Kierownik serwisu
Koprocesor
Naprawa komputerów osobistych (Commodore, Amiga)
Ene 1991 - Ene 1991
Pracownik serwisu
Zakłady Techniki Medycznej
Naprawa i konserwacja elektronicznych urządzeń medycznych i diagnostycznych
Portafolio
LanguageTool Plugin is an application for Trados Studio. This global verifier is used to check for grammatical and linguistic errors in the translated files.
The very simple, but extremely useful plug-in that searches the text selected in Studio in the default web search engine.
The plug-in allows users of the free Xbench 2.9 to automatically check the current Studio project in Xbench with a one-click without having to create a project and add files to it.