Index finger pointing up icon

From: Poland

Location: Prace Duże

On Useme since 9 January 2022

About me

I started working as a regular freelance translator in 1999, with some previous episodes. Since then, I have been translating, proofreading and/or editing no less than 30,000 words every single month. PLN 0.17 / EUR 0.04 per weighted word

Types of documents I usually translate (EN>PL>EN), proofread or edit (EN>PL): - Press kits (automotive) - Terms and conditions - Codes of conduct, policies - HR documents and processes (job descriptions, performance evaluation, employee training, incentive programmes, etc.) - Manuals (appliances, machinery, software, platforms) - Press releases, communication with media/general public/employees - Boilerplates - Biographical notes - Articles, abstracts, interviews - Financial statements, audit reports - Movie/TV show/stage performance synopses - Subtitles (commercials, corporate videos, movie and game trailers, feature films)

Skills

Article English HR Text editing Translation

CV / Résumé

May 1999 - Now

Freelance translator / agency collaborator

Freelance translator

Portfolio

samplesEN_próbkiPL.pdf
Samples of my work EN>PL