We would be interested in cooperation consisting in checking texts of candidates for work.
We want to evaluate their sample text (in a certain scale) translated by such a person into the Indonesian language.
Correction is not needed, it is only about visual checking and issuing a grade (like in school)
Please pay special attention to whether the candidate used, for example, google translate when translating a sample text for us as part of a job application.
Such action disqualifies the candidate.
It is up to you, as a translator and Indonesian language specialist, to verify this!
To summarize: The assignment consists of reading two pages (approximately 5200 characters) and giving a grade.
10 is for native with technical vocabulary,
9 for native without technical vocabulary,
8 for professional, non-native with technical vocabulary,
7 for professional, non-native without technical vocabulary,
6 for non-professional (N3-N2 level), non-native with technical vocabulary,
5 for non-professional (N3-N2 level), non-native without technical vocabulary,
4-0 according to your personal preference.